Estudiar francés en Francia

aprender Frances en Francia
 
prev next

Entrevista con Abel Carballiño, profesor de francés

April 12th, 2012 general

Abel es profesor de Francés Lengua Extranjera desde hace 30 años. Actualmente trabaja en Galicia, España, en un Instituto de Secundaria. Estudió Historia en la Universidad de Santiago de Compostela y también se tituló de la Escuela de Idiomas. Su primer contacto con la lengua francesa se lo debe a las “colonies de vacances”, luego, estudió en la Alianza Francesa de Paris y más tarde realizó una especialización en formación del profesorado.

Desde enero 2010, Abel anima el blog “Francofolies” en donde publica regularmente diferentes recursos para la enseñanza del francés: canciones, ejercicios de gramática, vocabulario, publicidad, artículos sobre la cultura francesa, entre otros. Por ello, decidimos entrevistarlo, para cuestionarlo principalmente sobre su experiencia en la integración de las nuevas tecnologías en clase de francés.

Qué lugar tiene el Francés como lengua extranjera en España?

En los últimos años, el número de alumnos que estudiaban francés había descendido, ya que únicamente había una lengua extranjera obligatoria en el currículo y la mayoría se matriculaba en inglés; el francés era una materia optativa y había que competir con otras materias; por ello el profesorado de francés en España es muy activo, siempre modernizándose para atraer a los alumnos, siempre haciendo intercambios, excursiones a París…  Gracias a ello, muchos alumnos siguen estudiando francés.

Actualmente  en el primer ciclo de Secundaria (12 y 13 ) ya son obligatorios los dos idiomas,  pero sigue siendo optativa en el segundo ciclo y en el Bachillerato.

Fuera de la enseñanza reglada, se estudia un poco en las escuelas de idiomas… en mi ciudad intentamos abrir una Alianza Francesa y no tuvo ningún éxito.

¿Desde hace cuando tienes tu blog y por qué razón decidiste abrirlo?

El blog que mantengo ahora, lo abrí en enero de 2010 a causa de una enfermedad que me retenía en casa, y como complemento, menos “escolar”, más cultura francesa; cada vez hago más artículos de arte, ciudades, exposiciones y cine.

Tengo también un blog de clase, diferente a éste.

¿Utilizas tu blog en clase? ¿Tus alumnos son receptivos a este tipo de dispositivo?

En clase tenemos un blog que yo administro, en el que los alumnos “suben” cosas. Por ejemplo, antes de una excursión a Francia, cada uno estudió en profundidad una catedral, un castillo, una ciudad, la historia de un rey…  enfin los sitios por los que íbamos a pasar. Lo subimos al blog. Y en cada uno de esos sitios, el “guía “ fue el alumno correspondiente.

Al mismo tiempo, cuando ya saben un poco la “técnica”, cada uno abre su blog de clase (yo tengo también las contraseñas), en el que pone sus trabajos individuales, algunos de los cuales van al blog colectivo, e incluso trabajos individuales, que yo corrijo cuando termina el plazo dado.

También hicimos un estudio de las situaciones de comunicación posibles, y las pusimos en el blog. Les encantó hacer simulaciones, grabarlas en vídeo y publicarlas.

Otra cosa que colgamos son canciones que trabajamos en clase, o que nos mandan los “correspondants “ franceses de la clase.

¿Desde tu punto de vista cuales son las principales ventajas y desventajas de los dispositivos numéricos?

Cuando utilizas las nuevas tecnologías, el problema es el tiempo que necesitas para prepararlo todo, y rogar al cielo que todo funcione, porque muchas veces en el momento de empezar la clase  algo falla. Hay que tener tiempo, hay que ir al aula en la que hay ordenadores y ver si funcionan… Con la pizarra interactiva pasa lo mismo. Pero, creo que era peor con los vídeos, los DVds…

Veo, que eres bastante dinámico, siempre en búsqueda de nuevos soportes, para publicarlos en tu blog. Según tú, ¿qué recursos hacen falta para aprender francés?

Nunca se inventó nada para impedir que un alumno aprenda, aún en las peores circunstancias, pero las posibilidades de acceso a la “realidad” lingüística, a la realidad de los países con esa lengua, y al contacto con francófonos es increíble desde el desarrollo de Internet. Es una gran motivación. Creo que un buen curso, libro, o mejor en Internet o una selección de varios según tu programación, sería la base en la que ir intercalando las actividades del tipo que he comentado: entrar en redes sociales con clases francesas, trabajar publicidades, video-clips, películas o cortos…

¿Qué dirías a un profesor para motivarlo a utilizar las TICE?

Si uno utiliza normalmente en su vida tecnologías tipo ordenador, tabletas, teléfonos, sabe hacer fotos o grabar en vídeo y subirlos a Internet… es fácil encontrar a todo eso una aplicación para hacer la clase más amena y motivante.  Hay cantidad de recursos para ayudarte a poco que busques, hechos por gente muy competente. Los alumnos lo agradecen tanto que luego son ellos los que se quedan colgados de las TIC. Y para uno es una satisfacción muy grande.

Para compartir experiencias y para intercambiar ideas con Abel y otros profesores de FLE los invito al grupo Facebook: Professeurs de français FLE dans le monde. ¡Hasta la próxima!

VN:F [1.9.7_1111]
Did you like ? Vote now !
Rating: 5.0/5 (3 votes cast)
Entrevista con Abel Carballiño, profesor de francés , 5.0 out of 5 based on 3 ratings
 

Los comentarios estan cerrados.


general

arte
Arte, una visión bicultural abiertamente europea

Varios estudiantes me piden consejos para seguir practicando su francés de regreso a su país de origen. Yo les sugiero ver y escuchar programas en francés, pero ¿dónde encontrar programas de calidad? Una opción: Arte y/o Arte radio. ¿Qué podemos encontrar en el canal 7 de la televisión pública francesa? Documentales, cortometrajes, películas, música, teatro, [...]

 

indegivrables
Humor a la francesa, les indégivrables

Desde el 2006, en la página 2 del periódico Le Monde se publica cotidianamente una tira cómica llamada “Les Indégivrables” firmada por Xavier Gorce, pintor, dibujante e ilustrador francés. Esta tira cómica pone en relieve la vida de unos pingüinos “givrés” que viven en una banquisa similar a nuestra sociedad. En realidad, el autor se [...]

 

pasaporte
Obelix cambia de nacionalidad

El controvertido actor y empresario francés, Gérard Depardieu, recibió el sábado 5 de enero en pomposa ceremonia y de manos del mismísimo presidente Vladimir Poutine su pasaporte ruso, así como una casa y el puesto de Ministro de la Cultura de Mordovia. Este gesto de desacato de parte de Obelix, es una respuesta clara a [...]

 

Donnez votre avis !
Moyenne : 5.00 /5 (1 votes)

Partagez !